Super Junior隊長利特(이특)發了則推特,大概是因為剛在日本辦完SM Town演唱會的關係,所以還刻意用韓文拼出兩句日文。利特也未免太可愛了吧,這樣拼,是要給誰看,日本的飯嗎?(笑)

利特

(from 박정수's twitter)

才忙完smtown的利特似乎要飛往新加坡工作,但第三、四行的內容怎麼看起來有點令人難過,而第五、六行就是他用韓文拼成的簡單的日文句子:"ありがとうございます!!!みなさんの声をききたいです!!!!!!^^/"(Shih Fang)

只能說:"박이특,넌 너무너무 귀엽다"(←so rude, Sorry Sorry)

http://korea20081031.pixnet.net/blog

小芳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()