在7net上看到販售韓國版Jagabee,好奇它跟日本版味道差別,所以想都沒想就動動手指,下訂了

Jagabee

到7-11取貨時,店員搬出一個大到誇張的紙箱,都忍不住懷疑自己是買了10吋的蛋糕嗎?

小心用刀片劃開大紙箱,小小的韓國版Jagabee現身,此時腦海中只有一句話。。。。。。

沒錯,就是那句話,放膽在心裡默唸吧(免得嚇到人):"殺雞焉用牛刀"

자가비

拿日本的Jagabee和韓國版的對照一下

日本Jagabee VS. 韓國자가비

자가비

兩者的外觀完全相同,從圖案到設計幾乎一模一樣,唯一不同的就只有文字

자가비整個韓國化的相當相當徹底,不像台灣,如果是台製的韓國或日本商品,多少都會保留日文或韓文的原文商品名稱

Jagabee

就像日本卡通蠟筆小新在韓國播出時,配音配成韓文還能理解,但是韓國卻是連動畫中出現的所有招牌都改成韓文。乍看之下,還會以為是韓國當地的卡通。而자가비就是同樣的情況

자가비

讓日本、韓國的薯條餅乾來張大合照,눈을 감자和자가비、じゃがビー

留到最後再評比這三款餅乾,看誰有資格拿第一名,誰拿銀牌,而誰又只能抱回第三名

薯條餅乾

將韓國版jagabee拆開,和日本版一樣,包裝同樣是粉嫩的橘色,同樣是五包,上頭jagabee吉祥物的圖案同樣都不一樣,只是日本版的開了個小窗戶

자가비

日本じゃがビー,包裝上開了個小窗

jagabee

試吃時間,韓國版jagabee

자가비

卡滋,韓國版jagabee薯條餅乾同樣酥脆,第一關口感部份過關

jagabee

但是자가비的香氣似乎稍嫌不足,第一口咬下,沒有像日本版那樣,立刻感受到現炸薯條的香氣,味道有些偏淡,要是能再鹹一點會更好。所以結論出來了

자가비

冠軍寶座個人頒給눈을 감자,也就是紅色包裝的薯條小姐。這款薯條餅乾雖然比較細長,但香氣夠、味道也剛好,重點是它份量夠多,一把一把抓著吃超過癮

JAGABEE系列的薯條餅乾雖然不用擔心吃不完,但卻吃得相當不過癮

薯條餅乾

所以三款薯條餅乾的名次如下:

눈을 감자 > じゃがビー > 자가비

評比完三款薯條餅乾,接著說一下關於今晚誰當家中提到的薯條三兄弟。請動一下手指,繼續看下去

薯條餅乾

偶然看到今晚誰當家介紹團購美食,有來賓介紹jagabee薯條,但他們叫它薯條三兄弟

不過仔細看看,包裝上只有馬鈴薯先生一個人,充其量也只能叫它薯條先生,真正的薯條三兄弟是真的有三個薯條人,外盒包裝是白色的。下圖為薯條三兄弟,是真正使用北海道馬鈴薯,但方型外盒的薯條先生就沒特別強調是使用哪裡的馬鈴薯

薯條三兄弟

標榜使用北海道馬鈴薯的薯條先生跟使用一般馬鈴薯的薯條先生味道差不了多少,但價錢就差滿多

薯條三兄弟白色外盒,一盒有十包,五百元起跳。薯條先生方型外盒,一盒五包,百元上下

薯條三兄弟

PS.如覺得這篇網誌勉強還可以,或是多少有幫助到,歡迎給它推推推一下~3Q~

【延伸閱讀】日本Jagabee:http://korea20081031.pixnet.net/blog/post/37733640

【延伸閱讀】日本洋芋Calbee:http://korea20081031.pixnet.net/blog/post/38022859

【延伸閱讀】北海道零食集合:http://korea20081031.pixnet.net/blog/post/36885873

, , , , , , ,

小芳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()